Geri Coady - талантливый дизайнер и иллюстратор из Великобритании, которая любит японскую культуру и дизайн, а также является автором публикации A Book Apart «Рабочие процессы доступности цвета». С помощью своего сайта Geri Draws Japan она превратила свою любовь к Стране восходящего солнца в платформу, на которой продаются ее подборки специально созданных значков, нашивок, принтов и многого другого.
Как и у многих творческих личностей, карьерный путь Джери был далеко не простым. Первоначально выросшая в Сент-Джонс, Ньюфаундленд, она путешествовала по миру и пробовала разные специализации, прежде чем остановилась на своей нынешней работе в качестве фрилансера, который работает с клиентами и создает свои собственные продукты.
Мы поговорили с Гери о том, как она добилась того, что она имеет сегодня, откуда берутся ее увлечения, и дали советы начинающим фрилансерам, которые также хотят превратить свои интересы в источник дохода.
Как вы начали работать дизайнером?
Мой путь в дизайн был, мягко говоря, запутанным. В детстве я знал, что люблю иллюстрацию, искусство и дизайн. Я углубился в это еще больше, когда в 1998 году у меня появился первый компьютер, и я сразу же научился делать веб-сайты. Примерно в то же время я открыл для себя Paint Shop Pro и занялся цифровым искусством, а несколько лет спустя купил свой первый планшет Wacom, который действительно открыл для меня новые возможности.
В Сент-Джонсе, моем родном городе в Канаде, художественная программа моей средней школы была известна как лучшая в провинции, и я воспользовался этим. Я записалась на все художественные курсы, которые позволяли мои кредитные требования. Я даже помню, как на последнем курсе ходил на курсы рисования для начинающих, чтобы выиграть дополнительное время в художественной студии.


Несмотря на это, я записался в программу поддержки компьютеров и сетевого администрирования после окончания средней школы. Я не верил, что я «достаточно хорош», чтобы сделать самодостаточную карьеру в искусстве, особенно в относительно маленьком изолированном городе. Я хотел более безопасного будущего. Поэтому я выбрал технику, которая мне тоже очень понравилась. Мой учитель рисования был очень на меня расстроен, но я не хотел переезжать в Торонто или Ванкувер, чтобы поступить в художественную школу, и, честно говоря, у меня все равно не было денег. Как ни странно, мой учитель рисования не очень помог мне найти подходящий вариант карьеры.
Идея графического дизайна и более коммерческой иллюстрации не приходила мне в голову. Только когда я участвовал в программе компьютерной поддержки, мой однокурсник - бывший графический дизайнер, желавший сменить профессию, - увидел мою работу и убедил меня, что я иду неправильным курсом. Я записал свое имя в список ожидания, и после выпуска и работы в области разработки программного обеспечения в течение нескольких месяцев я начал изучать графический дизайн и технологию печати в том же колледже.
С тех пор я метался между графическим дизайном, веб-дизайном, фотографией и иллюстрацией. Проработав несколько лет арт-директором в местном агентстве, я, наконец, перешел на фриланс и, в конце концов, начал свой побочный бизнес.
Япония оказала огромное влияние на вашу работу, но откуда взялось это увлечение? Был ли какой-то момент или влияние, которое вызвало у вас интерес?
Это такая длинная история! По сути, это не было обычным ожидаемым влиянием аниме или манги. Мой интерес возник, когда я встретил двух сестер-японок, которые переехали в мой город из-за работы их отца. Когда я училась в старшей школе, мне было около двенадцати лет, я стала присматривать за классом младшей девочки во время обеденных перерывов. Я провел с ней много дополнительного времени, так как она совсем не говорила по-английски.
Сестры научили меня складывать оригами, писать свое имя на японском языке и многому другому. К сожалению, через год они вернулись в Японию, и мы потеряли связь. Когда появился Facebook, я время от времени искал их имена в Интернете, но это было все равно, что искать иголку в стоге сена. Однако есть поворот - я рад сообщить, что после долгих 25 лет поиска, написания и помощи добрых людей как в Канаде, так и в Японии я нашел их в начале этого года! С тех пор мы воссоединились, обменялись подарками и историями, а также провели удивительную переписку по электронной почте. И самое приятное, что теперь я могу делать это на их родном языке!
Что касается этого влияния - после того, как я встретил девушек, я стал очень внимательно относиться ко всему, что связано с Японией по телевидению, в книгах или журналах. Понемногу я влюбился в эту культуру (и да, в конце концов, у меня действительно был подростковый аниме-период), и это привело меня туда, где я нахожусь сегодня. Я так благодарна, что могу прямо сказать им о положительном влиянии, которое они оказали на мою жизнь.
Что заставило вас перейти от работы в рекламном агентстве к работе фрилансером?
Я чувствую, что я не единственный человек, который отдает должное Джессике Хиш, но ее невероятный разговор о работе с прокрасти был тем, что перевернуло меня через край. Я был в Ноттингеме в гостях у моего нынешнего мужа Саймона Коллисона, который организовывал веб-конференции «Новые приключения». Джессика говорила о том, что то, что вам нравится делать в свободное время, вероятно, должно быть тем, чем вы занимаетесь на работе полный рабочий день.
Конечно, это не всегда приемлемый вариант для всех - многие люди полагаются на определенный уровень привилегий, чтобы это произошло. И тут проблема с хобби. Лично я люблю фотографию как хобби, но я знаю, что я бы, вероятно, ненавидел ее как постоянную работу.
Помимо этих моментов, слова Джессики ободрили меня, и я понял, что не получу большего, оставаясь в том же агентстве, где проработал пять лет. Я знал, что это агентство было одним из лучших для работы в городе, особенно с точки зрения баланса между работой и личной жизнью, поэтому я чувствовал, что мне некуда идти, кроме как работать на себя. Я ушел в начале 2013 года и не оглядывался назад.


Стать фрилансером может быть страшно для креативщиков. Какой совет вы бы им дали?
Я думаю, важно знать, когда вы переросли свою роль или положение в компании. Я достиг точки, когда мне казалось, что я не могу продвинуться дальше по карьерной лестнице, не занимая руководящую должность, которая мне совсем не нравилась. В Сент-Джонсе было не так много возможностей, поэтому я не мог просто перейти в другое агентство - это было бы похоже на шаг в сторону, а не на шаг вперед. Фриланс был для меня очевидным решением, когда я хотел продолжить свое личное развитие.
При этом я думаю, что также важно знать, когда вы не готовы работать фрилансером, и понимать, когда вам еще есть чему поучиться. Влияние социальных сетей часто создает нереалистичное представление о том, что каждый талантливый креативщик уже является штатным фрилансером, что просто не соответствует действительности. Легко заглянуть в Instagram или Twitter и увидеть сотни преуспевающих молодых фрилансеров. Тем не менее, на каждого успешного человека с высокой известностью в Интернете приходится еще больше людей, опустивших голову, работающих в компаниях и получающих опыт разными способами. Оба являются жизнеспособными путями.
Когда вы так сильно любите что-то, у вас неизбежно будут знания, опыт и уникальная точка зрения, которую вы можете предложить.
Многие выпускники, имеющие минимальный реальный опыт работы, сразу же после выпуска хотят работать фрилансером на полную ставку. Кому-то это понравится, но многим нет - и это нормально.
Работа на других людей оттачивает ваши навыки и делает вас более уверенным в себе - не только в технических навыках, но и в межличностных отношениях. В молодости не торопитесь переходить на фриланс. Я точно знаю, что сегодня я был бы худшим фрилансером, если бы вообще отказался от агентской жизни. Я всегда призываю молодых людей заниматься фрилансом и смотреть, к чему это приведет.
Как фрилансерам выбирать, с кем работать, и в чем секрет успешной презентации клиентам?
Должен признаться, я немного избалован, когда дело доходит до такого рода вещей. Мне нравится распределять свое время довольно равномерно в течение недели, когда это возможно. Примерно половину времени я работаю с клиентами, а другую половину отвожу для обязанностей Geri Draws в Японии, а также для изучения японского языка. Поскольку у меня постоянно происходят две вещи, мне обычно не нужно искать клиентов и получать достаточно работы через сарафанное радио, личные связи и так далее. Если мне случится немного поработать с клиентом, я потрачу дополнительное время на работу над новым принтом, булавкой или другими идеями.
Когда дело доходит до выбора, с кем работать, я склоняюсь к проектам, связанным с Японией, но я также делаю много хлеба с маслом для клиентской иллюстрации, о которой я не говорю примерно так часто. Я стараюсь быть максимально этичным в своей работе и, безусловно, отклоняю запросы клиентов, которые не соответствуют моим ценностям. Это может быть трудно для молодых фрилансеров, начинающих или когда условия бизнеса становятся жесткими, но добросовестность в вашей работе также поможет честно привлечь клиентов.


Превращение вашей страсти к Японии в творческую работу выглядит невероятно полезным. Какой совет вы бы дали другим творческим людям, которые хотят зарабатывать на жизнь любимым делом?
Не следуйте тенденциям - делайте то, что делает вас счастливым. Я знаю, что это легче сказать, чем сделать, и, конечно, иногда я борюсь с этим, если не уверен, как развивать свою работу. Когда я начал Geri Draws Japan, я заранее сказал себе, что хочу держаться подальше от обильного японского стиля «кавайи». Уже есть достаточно блестящих художников, которые отлично справляются с такой работой, и я не уверен, что смогу предложить что-то новое. Я пытался выработать свой собственный стиль, сосредоточившись на том, что мне нравится: традиционной культуре, языковой работе, японской кофейной сцене и т. д. - с легким оттенком «милое», но не в центре внимания.
Я стараюсь создавать вещи, которые понравились бы мне, если бы я увидел их в классном магазине в Омотесандо или Симокитазаве, а не в красочном магазине Харадзюку или в пассаже Акихабары. Большинство моих клиентов, как правило, очень похожи на меня - те, кто интересуется искусством и дизайном, эмигранты из Японии или те, кто хочет переехать туда в будущем. Работая на желаемую аудиторию, а не потворствуя тем, кто вам не интересен, вы поможете своему бренду оставаться последовательным и аутентичным.
Еще один совет, который я бы дал, это беззастенчиво быть фанатом того, что вас интересует. Когда вы так сильно любите что-то, у вас неизбежно будут знания, опыт и уникальный взгляд на вещи. вы можете предложить, когда превратите эту страсть в жизнь.
Вы дизайнер и иллюстратор со множеством творческих увлечений. Как вы находите время жонглировать всем подряд?
Короткий ответ: нет! Я бы хотел, чтобы у меня было больше времени, чтобы делать все, что я хотел бы сделать. Еще одним моим увлечением является приготовление традиционных японских сладостей вагаси, которые также имеют большую творческую сторону. Я люблю делать наброски и планировать новые дизайны, но, к сожалению, это занимает так много времени, что я уделяю этому недостаточно времени.
Я также интересуюсь традиционным инструментом сямисэн, и я хотел бы больше времени, чтобы попрактиковаться. Во время пандемии я уделяю основное внимание работе и учебе, чтобы прожить каждый день, но надеюсь, что смогу найти больше времени, чтобы вернуться к своим другим хобби в свой повседневный график, а не только тогда, когда у меня будет настроение.
Следующим в моем списке вещей, которые я хочу попробовать, является курс керамики - мне определенно понадобится больше часов в день!