Новая книга надеется, что исследование документов, принадлежащих королевскому врачу, приведет к дальнейшим моментам «эврики»

Были ли замечательные рисунки Леонардо в Виндзоре когда-то принадлежавшими Карлу II? Ученые были заинтригованы этой идеей, но доказательств не было. Их самая ранняя документация в Королевской коллекции датируется 1690 годом, когда Константин Гюйгенс-младший, секретарь Вильгельма III, провел утро, листая переплетенный альбом. Итак, когда я наткнулся на отчет в английском издании 1680 года, это было не столько «эврика!» как «Попался!». Здесь, несомненно, был рассказ очевидца о том, что рисунки Леонардо находились в Кабинете Карла II в Уайтхолле.
Свидетельство поступило от источника "голубых фишек" - Уолтера Чарльтона (1619-1707), ординарного врача Карла I и Карла II. Известный в свое время, теперь его затмевают более известные друзья, Джон Эвелин, Энтони Вуд и Маргарет Кавендиш. В марте 1679 года, будучи гарвейским оратором Королевского колледжа врачей, Чарлтон прочитал вступительные лекции в новом анатомическом театре. Они были опубликованы в 1680 г. как «Исследования человеческой природы»: в VI. Анатомические предвыборы в Новом театре Королевского колледжа врачей в Лондоне. Начальные слова шестой лекции «О добровольном движении» поражают:
«Для живописи я рекомендую им несравненного Лионардо да Винчи, делла Питтура: не только потому, что он был в высшей степени искусен во всех разделах анатомии, о чем свидетельствуют точные рисунки, которые иллюстрируют и украшают благородный том Везалия «De Corporis humani Fabrica», все из которых были нарисованы и вырезаны собственными руками да Винчи; и оригинальные наброски которых до сих пор сохранились в его большом манускрипте в фолио на итальянском языке (но написанном справа налево), бережно хранящемся в Кабинете Его Величества в Уайт-Холле, где я имел счастье иногда созерцать их; но также и потому, что в только что упомянутом «Трактате делла Питтура» он, как мне кажется, описал фигуры, движения, силы и симметрию конечностей, их сочленений и мышц., в разных позах, яснее, чем у любого писателя, которого я до сих пор читал.”
Тесный контакт Чарлтона с альбомом Леони-Леонардо ощутим и удачен; мы едва ли могли бы придумать более подходящего английского читателя XVII века. Обсуждая сочинения Леонардо о мускулатуре животных и человека, он цитирует отрывок из editio Princeps (Париж, 1651 г.) Trattato della pittura художника. Выявление текста, подтверждающего право собственности Карла II на альбом в 1670-х годах, связывающего анатомические рисунки Леонардо и трактат о живописи и помещающего их на передний план научной теории 17-го века, было для леонардо-ботаника вроде меня равносильно нахождению недостающего эволюционного звена. Новое открытие обещает дальнейшие моменты «озарения» среди бумаг сетей Чарльтона и проблеск надежды на то, что мы еще можем установить, как знаменитые рисунки Леонардо попали в Королевскую коллекцию.