Ученые Getty исследуют использование художником пороха и других материалов для окончательной новой книги

Неугомонно изобретательный художник Цай Го-Цян известен своими радикальными экспериментами с материалами, особенно с порохом, который он использовал для воспламенения своих рисунков и проведения взрывных мероприятий на открытом воздухе для восхищенных зрителей по всему миру. Решающим в его процессе является элемент неожиданности: уровень неуверенности и ожидания относительно того, какое именно влияние окажут его взрывы на его работы на бумаге, например, или как дым будет клубиться в эфемерных событиях, таких как его проект по расширению Великой Китайской стены с двумя линиями взрывателя. Но недавно Цай заинтересовался еще одной неопределенностью: как его цветные пороховые картины сохранятся со временем.
Чтобы выяснить это, в начале 2016 года художник китайского происхождения связался с Институтом охраны природы Гетти в Лос-Анджелесе и попросил его сотрудников взглянуть на работы, которые он начал создавать, запуская дневные фейерверки на холсте в прошлом году. «Мы подумали: «Отлично», - говорит Рэйчел Ривенк, научный сотрудник института. Но у организации было встречное предложение, говорит она: исследовать весь спектр творчества художника, включая его ранние, более пробные работы маслом, переходные работы, рисунки черным порохом и интуитивные музейные инсталляции, а также цветные картины с порохом.
Цель состояла в том, чтобы выпустить книгу о Цай для серии «Материалы художника», выпущенной Getty Publications. До сих пор каждая книга была посвящена американскому или европейскому художнику, которого уже нет в живых: Виллему де Кунингу, Жан-Полю Риопеллю, Лучио Фонтане и Гансу Хофманну.«Мы хотели привлечь больше современных художников и более разнообразный диапазон и радикальное использование материалов», - говорит Ривенк, руководитель исследования Cai.
С тех пор институт углубился в творчество художника и обнаружил, что его работы на удивление долговечны.
Кай, энергичный путешественник, проживающий в Нью-Йорке, пожалуй, наиболее известен своими пороховыми рисунками. Художник делает зарисовки на качественной японской бумаге, разложенной на полу, часто раскладывая также вырезанные из картона трафареты. Иногда он добавляет в смесь листву или предметы одежды, такие как абайи (for Memories (2011), представленные в Дохе, Катар). Затем он тщательно рассыпает порох вокруг линий, накрывает ансамбль листами картона, утяжеленными кирпичами или камнями, чтобы контролировать силу взрыва, и поджигает фитиль. Пока зрители с трепетом наблюдают, происходит взрыв, и как только помощники потушили угольки и дым рассеялся, видны обгоревшие остатки «рисунка».

Помимо изучения процессов, подобных этому, Гетти интересовало изучение того, как мышление Цая, уходящее своими корнями в даосизм, алхимию, фэн-шуй, астрофизику и историю культуры, соотносится с его материалами, и как он представляет себе, что его работы сохранятся в ближайшие годы. С этой целью исследователи провели пробные интервью с художником и записали устные рассказы, а Ривенк путешествовал по миру и даже ездил на родину Цая, в Цюаньчжоу в Китае, чтобы получить информацию от первых наставников художника. Например, порох, который, как считается, был изобретен в Китае в девятом веке, предложил Цай философскую «возможность для освобождения» от «робкой и осторожной личности», говорит она, а также способ вызвать ассоциации материала с традиционной китайской медициной. «Иногда эти диалоги были довольно личными, - говорит Цай.«В свою очередь, эти вопросы интервью помогли мне задуматься о себе».
Художник позволил ученым Getty взять микроскопические образцы некоторых ранних фигуративных работ маслом и гуашью, выполненных в Китае в начале 1980-х годов, часто красками, которые он сделал самостоятельно, и провести химический анализ пигментов. Ограничившись в основном белыми и землистыми тонами, они не представляли «особых проблем с сохранением», как сообщает Ривенк.
Гетти также взял образцы с переходных картин, в которых Кай смешивал порох и реальгар, сульфид мышьяка, с маслом и акриловой краской, процесс, который он начал в Китае и продолжил, когда переехал в Японию в 1986 году. (Он оставался в Японии до 1995 года, когда он переселился в Нью-Йорк).. Эти работы также оказались «довольно стабильными» при тестировании, добавляет она.
Одним из преимуществ работы с живым художником было его активное участие. Для исследования пороховых рисунков Кай создал тестовые холсты размером десять на десять дюймов для Гетти, посыпав их различными порохами, которые он использовал, и взорвал их перед отправкой работ в Лос-Анджелес. Это позволило ученым провести серию тестов. Используя микрофадеометр, который включает в себя оптическое волокно, которое фокусирует огромное количество света на тестовой поверхности, и погодометр, который подвергает работу циклам света, влажности и температуры, они изучили, как материалы будут стареть..

Ривенк говорит, что порох хорошо держался. «Это кажется довольно стабильным», - говорит она. «После того, как он взорвется, он может немного исчезнуть со временем, но ничего особенного». Она рекомендует владельцам и кураторам обращаться с пороховыми рисунками так, как если бы они были выполнены пастелью или углем, бережно обращаться с ними и оберегать от прямых солнечных лучей.
Для так называемых цветных картин с порохом Цай прикрепляет холст к подрамнику, делает наброски и накладывает трафареты, а затем разбрызгивает по поверхности цветные ингредиенты для дневного фейерверка, прежде чем поджечь фитиль. По словам Ривенка, они не детонируют так сильно, потому что до 40% материала фейерверка состоит из красителя, что снижает содержание взрывчатого вещества. Тесты с микрофадеометром и везерометром показали, что некоторые красители особенно чувствительны к свету, в том числе некоторые красные оттенки, но это не изменится, если будут приняты надлежащие меры предосторожности, добавляет она. (Большой выбор в настоящее время представлен на Flora Commedia, выставке работ Цая, которая продлится до 17 февраля в галерее Уффици во Флоренции.)
Цай сравнивает заботу института Гетти о работах с лечением болезни. «GCI анализирует мои работы, как если бы они выполняли анатомические операции, чтобы исследовать внутреннюю структуру, кости, ДНК и клетки, чтобы получить глубокое понимание моего тела и« здоровья »», - говорит он.«Для меня это как если бы ты в кого-то влюбился: хоть она и больна какой-то серьезной болезнью, но ты все равно будешь ее любить, а тем временем думать о том, как лучше о ней заботиться».

В то же время он говорит, что его «не слишком беспокоит» цветостойкость работ. «Древние римские скульптуры, фрески и наскальные рисунки в пещерах Дуньхуан [в Китае] были раскрашены тысячи лет назад, - говорит Цай. «Некоторые из них прошли консервационную обработку, чтобы восстановить первоначальные цвета. Но увидев их, я все еще чувствую, что выцветшие цвета, несущие следы истории, выглядят более очаровательно».
В целом, по словам Ривенк, она была впечатлена стабильностью материалов Цая. «Когда вы думаете, что эти материалы предназначались для мероприятия, которое длится всего несколько минут и никогда не укладывается на холст, удивительно, насколько они долговечны», - сказала она.
«Невероятно работать с живым артистом, который очень заинтересован в этом», - добавляет она. «С де Кунингом и Фонтаной не было туда и обратно: вы подходите максимально близко к истине, если есть истина, с сетью улик. С Каем у нас действительно может быть диалог». В сентябре художник прилетел в консервационные лаборатории Гетти, чтобы осмотреть оборудование и пообщаться с учеными.
Ривенк также приступил к изучению смелых инсталляций Кая, таких разнообразных работ, как «В лоб» (2006), в котором копии волков в натуральную величину бросаются на стеклянную стену, и «Несвоевременное: Первый этап» (2004), в котором девять автомобилей Ford Taurus свисают с потолка. По ее словам, они представляют «совершенно другой набор проблем», например, как переустановить часть, которая изначально была привязана к конкретному месту, и нужно ли заменить или отремонтировать некоторые элементы.
Тем временем эксперименты художника с новыми материалами продолжаются. Недавно он начал взрывать порох на закаленном стекле, что дало исследователям Гетти еще один повод для экспериментов и размышлений.
Ривенк подчеркивает, что Гетти не пытается повлиять на выбор Кая. «С точки зрения сохранения это больше похоже на то, чтобы дать Цаю основу для обоснованного решения», - говорит она. «Мы не хотим, чтобы наши находки препятствовали его творческой свободе».