Границы Японии все еще могут быть закрыты, но первая Неделя искусств в Токио стремится открыть динамичную арт-сцену города для внешнего мира (в конечном итоге)

Границы Японии все еще могут быть закрыты, но первая Неделя искусств в Токио стремится открыть динамичную арт-сцену города для внешнего мира (в конечном итоге)
Границы Японии все еще могут быть закрыты, но первая Неделя искусств в Токио стремится открыть динамичную арт-сцену города для внешнего мира (в конечном итоге)
Anonim

Событие, в котором принимают участие 50 галерей и музеев японской столицы, будет запущено в ноябре этого года

Неделя искусства в Токио пройдет с 4 по 7 ноября.
Неделя искусства в Токио пройдет с 4 по 7 ноября.

Токио представляет новую неделю искусства в ноябре этого года с участием 50 галерей и музеев японской столицы с целью объединения и интернационализации арт-сцены города. Организаторы Японской платформы современного искусства при поддержке Art Basel, Японского агентства по делам культуры и Ассоциации дилеров современного искусства Nippon (CADAN) заявляют, что мягкий запуск в этом году, который пройдет с 4 по 7 ноября, предвещает амбиции более международного мероприятия в следующем году.

Интересно, что мероприятие также проходит при поддержке Art Basel, и Аделина Оой, директор Art Basel в Азии, говорит, что ее команда «консультирует организаторов» и «обеспечивает доступ к нашей региональной и международной сети». Но, подчеркивает она, «Гонконг остается домом для нашей выставки Art Basel в Азии, и мы не планируем запускать Art Basel в Токио».

Поскольку границы Японии закрыты, за исключением граждан и жителей, «есть опасения, что арт-сцена, и особенно внутренний рынок, может принять внутренний поворот», - говорит директор-основатель мероприятия Ацуко Нинагава, владелец и директор галереи Take Ninagawa и соучредитель цифровой платформы South South. «Вот почему одна из миссий Art Week Tokyo [долгосрочная] - открыть праздничный аспект экосистемы японского искусства для посетителей из других стран».

Image
Image

В то время как в Японии существует яркая, давно сложившаяся сцена модерна и современного искусства, «исторически между различными художественными кругами, поколениями и публикой часто происходило много распыления, поэтому прошлые попытки проведения крупномасштабных художественных событий так и не прижились в Токио», - говорит Нинагава. Более того, «Токио - такой огромный город, что даже многие давние жители имеют о нем неполное представление, а арт-сцена в нем очень рассеяна». Нинагава надеется, что Art Week Tokyo сможет объединить художественную сцену вокруг празднования этого «динамизма и разнообразия».

В рамках мероприятия будут организованы автобусные туры Art Mobile с воспроизведением саунд-арта между площадками, а также будут задействованы творческие пространства, такие как Kaikai Kiki Gallery Такаси Мураками, 4649, Fig. и коллектив XYZ. В нем принимают участие шесть музеев, в том числе Художественный музей Мори, в котором представлены работы 16 новаторских женщин-художников со всего мира, в том числе Сенга Ненгуди, Этель Аднан и Кармен Эррера. Национальный музей современного искусства в Токио будет изучать историю движения народных ремесел мингэй, а Токийский музей фотоискусства продолжает серию работ, посвященных современной японской фотографии. Коммерческие галереи включают пионеров Tokyo Gallery + BTAP, основанную в 1950 году, и других дилеров, таких как Taka Ishii, Ota, SCAI the Bathhouse и Mujin-to Production, которые продемонстрируют гравюры на дереве Сачико Казамы об Олимпийских играх в Токио и Covid-19.

Image
Image

«Несмотря на пандемию, у нас есть много ведущих голосов токийской художественной сцены - от некоторых из самых независимо мыслящих галеристов города до альтернативных арт-пространств и таких индивидуалистов, как Такаши Мураками, - приверженных поддержке Art Week Tokyo», - говорит Нинагава. «Более того, теперь, когда вакцинация прогрессирует, люди здесь готовы погрузиться в два самых важных аспекта искусства: увидеть искусство лично и встретиться для обмена идеями».

Меры предосторожности в связи с Covid-19 включают проверку температуры и предоставление дезинфицирующего средства для рук, а в Японии «по соглашению почти все взрослые сейчас носят маски в общественных местах, независимо от того, действует ли в заведении политика ношения только масок или нет», - говорит Нинагава. «Во время пандемии не было серьезных закрытий коммерческих галерей», - говорит она, - «хотя некоторые музеи были вынуждены закрыться во время периодического чрезвычайного положения, что повлияло на их доходы от билетов и будущие программы. Летние Олимпийские игры в Токио также увеличили государственное финансирование художественных проектов и учреждений, говорит Нинагава, что обеспечило «положительный импульс для японской арт-сцены как в углублении понимания истории, так и в продвижении начинающих художников».