Оскар Мурильо вспоминает покойного друга Оквуи Энвезора на выставке Kettle's Yard

Оскар Мурильо вспоминает покойного друга Оквуи Энвезора на выставке Kettle's Yard
Оскар Мурильо вспоминает покойного друга Оквуи Энвезора на выставке Kettle's Yard

Автор: Яшкин Глеб [email protected].

Публикация: 2025-04-25 03:32.

Последние изменения: 2025-04-25 03:32

Просмотров: 6

Оскар Мурильо
Оскар Мурильо
Image
Image

Здесь остановился Бак - еженедельный блог нашего корреспондента о современном искусстве Луизы Бак, освещающий самые горячие события и выставки, которые обязательно нужно посетить в Лондоне и за его пределами

Первая работа в Violent Amnesia, выставка Оскара Мурильо во дворе чайника, задает тон остальной части шоу. Он также разделяет название. На стене, ведущей вниз к галереям, но затем частично стертой под энергично нанесенной белой краской, написано «Размышление XVII» Джона Донна (1624 г.), которое, как известно, начинается с часто цитируемой строки: «Ни один человек не является островом, полностью сам по себе» и заканчивается столь же бессмертным: «по ком звонит колокол; он звонит по тебе».

Экспрессивное удушение этих слов перекликается с идеей коллективного забвения, и в то же время текст резонирует со ссылками на память и человечность, которая нас всех связывает. Конечно, Мурильо хорошо осведомлен об апроприации Кэмпом Ремейном слов поэта XVII века в битве за Брексит: «Если глыбу смоет море, тем меньше будет Европа». Но здесь Мурильо также присваивает слова себе, накладывая небольшой текст в его центре, который посвящает работу памяти «моего самого дорогого друга Оквуи Энвезора», великого нигерийского куратора и писателя, который умер в марте этого года.

Они подружились, когда Энвезор пригласил Мурильо принять участие в Венецианской биеннале 2015 года, которую он курировал, что привело к драматическому ряду пропитанных черным и синим маслом флагов-саванов. «Моя работа во многом соответствует идеям Оквуи - разговоры, которые у нас были, были с одинаковой частотой - каждое шоу, которое я делаю, я мог бы посвятить ему», - сказал Мурильо в день предварительного просмотра в Kettle's Yard в прошлую пятницу. И, безусловно, в своих более широких темах глобального перемещения, миграции, угнетения рабочей силы и выдвижения на первый план маргинализированных историй в постколониальном, постиндустриальном мире выставка Мурильо «Котелок во дворе» отражает многие ключевые проблемы Энвезора.

Image
Image

В качестве примера можно привести другую работу в шоу, которая также имеет название Violent Amnesia. Темная многослойная картина, начатая в 2014 году и законченная только в прошлом году, висит как флаг и изображает частичный мир, перевернутый вверх дном, показывая Африку и Азию, но вырезая Европу или Северную Америку. Это сопровождается изображениями птиц, как выходящих из-под поверхности, так и погружающихся в нее, что указывает на свободу передвижения и ее ограничение.

Идея постоянного движения и человеческой стоимости нашего всепоглощающего глобального общества прослеживается во многих работах, представленных на выставке. Он присутствует в серии под названием «Институт примирения» (2014), включающей бесстрастные фигуры из папье-маше в натуральную величину рабочих, сидящих в старинной примыкающей церкви Святого Петра, их тела зверски продырявлены промышленными вентиляционными трубами. Это также звучит в рисунках Мурильо, которые он делает в самолетах, путешествуя по глобальному миру искусства, которые теперь висят среди современных британских работ в доме Kettle's Yard.

Особенно трогательным является звуковой фрагмент, рассказывающий об опыте миграции отца Мурильо из Колумбии в Лондон, который здесь, помимо пересказа на его родном испанском языке, также был переведен на различные языки, на которых говорят в соседних кембриджских общинах: бенгальский, арабский, французский и английский. В каталоге выставки Documenta 2002 года, которую он курировал, Энвезор заявил о своем желании сделать возможным «полное появление поля в центре». На протяжении всей «Жестокой амнезии» Мурильо поддерживает свое наследие, в полной мере достигая этой цели.