Поиск места как дома среди палаток войны

Поиск места как дома среди палаток войны
Поиск места как дома среди палаток войны

Летом 2016 года я отправился на двухнедельный семейный отпуск в Грецию, чтобы исследовать деревни, где родились мои родители, и увидеть священные места, которые мы всегда хотели посетить. Но потом я решил добровольно вернуться в кризис беженцев, в результате которого почти 60 000 человек оказались в лагерях по всей стране, спасаясь от войны, известной во всем мире. В конце концов, я пробыл почти шесть месяцев.

Увидев опустошение в средствах массовой информации и то, как греческий народ ничего не предлагал, кроме щедрости для приходящих мигрантов, несмотря на свои собственные проблемы, я знал, что не могу путешествовать туда, не выполняя свою работу. В конце концов, я греческий, и я был отделен от этой среды только длинной поездкой на лодке, которую родили мои родители в 60-х годах.

Я вызвался в Рицону, лагерь, созданный в середине нигде. Это час от Афин, окруженный деревьями и грязными полями. 600 человек, перемещенных там, жили в утечках, тесных палатках и часто получали прогорклые армейские пайки для еды. Крысы, змеи и дикие кабаны были рутинными, и элементы были безжалостными.

Я не мог не сразу признать свое место среди них: я была женщиной, родители которой мигрировали в Австралию и никогда не видели ничего подобного. Мой дом в Мельбурне, находящийся на расстоянии 10 000 миль, чувствовал, что это в другом мире. И вес зная, что я могу уйти, когда захочу, это вина, которую я никогда не избегал.

Когда я узнал людей, живущих в Рицоне, я понял, что привилегии, о которых я внезапно узнал, были теми же, о которых многие из этих людей знали до войны. Они смягчили мою нервозность и приветствовали меня разговором, который считался универсальным. Я просмотрел фотографии их потерянных домов и улыбающихся детей. Я слушал рассказы о влюбленности, посещении университета и работе по профессиям от бухгалтерского учета до плотницких работ. Я рассмеялся над анекдотами про диких друзей и любопытных членов семьи.

Но сказки неизбежно приводили к печали, когда все это было забрано. Они говорили о том, что эти дома эвакуированы, а близкие рассыпаются в драке. Они рассказывали о годах плавания из Турции в Грецию, всегда между лагерями, идя за свободу. Единственное различие между нами было войной, не зависящей от нас.

Дни добровольчества превратились в недели. Я медленно поддерживал семьи и других добровольцев, ослабляя привычки, которые делали ситуацию не менее мучительной, но более управляемой. Ничего нормального в этой среде не было, ничего, что заставляло его чувствовать себя постоянным местом. Но с каждым днем люди, живущие там, изо всех сил старались привнести некоторое подобие предсказуемости всему этому.

В один конкретный день во время обеденного перерыва я чувствовал запах курятины над открытым кирпичным огнем. Еда была частью еженедельного распределения, которому способствовали независимые добровольцы, отсрочка от армейской пищи, которая часто вызывала приступы пищевого отравления в лагерях. Я приблизился к женщине по имени Бериван, и я обычным путем добрался до ее палатки. Чтобы добраться туда, я прошел мимо знакомого знака на клочке дерева, висевшего на ветке дерева, которая уходила в море палаток. Он сказал: «Дом - это твоя мама».

Огромный горшок, наполненный курицей и бульоном, парил над огнем, зажатым между кирпичами, когда я приехал. Самая молодая дочь Беривана, Филя, вышла из палатки и закричала: «Кэт!» бросаясь, чтобы взять меня за руку и использовать другого, чтобы представить цыпленка, как если бы это было главным событием волшебного шоу.

Голова Беривана высунулась со стороны палатки. "Kat!" она закричала: «Сиди!»

Я сидел на деревянной скамье рядом с огнем, прямо напротив отверстия их палатки. Филя поползла к моим коленям и сразу взялась за то, чтобы закрепить мои волосы, развязать мой хвост маленькими четырьмя пальцами и переделать всю концепцию во что-то более творческое. Бериван пролетел, толкнув большой нож, деревянную разделочную доску и миску с луком и чесноком на землю передо мной.

Она спросила: «Чай?»

«Нет, спасибо, Бериван», - ответил я сквозь рвоту волос, которая теперь была обманута на моем лице.

Следующее, что я знал, подвал с пластиковыми чашками, сахаром и чайником был рядом со мной. Муж Беривана, Амуд и их старший ребенок, 10-летняя Нина, закруглили угол.

Бериван налил чай, подняв нос, когда она сказала: «Никакого сахара для Кэт!» совершив так, как я забираю свой чай в память.

Амуд выкатил сигареты из табака из мешочка, используя небольшую пластиковую машину для прокатки. Он делал это часто, усердно создавая запас предварительно прокатанных сигарет с тщательной точностью. Беиван сел рядом с ним и начал рубить лук.

"Могу ли я помочь?" - спросил я, когда маленький парикмахер на моих коленях закончил ее дизайн и взял на себя щеки.

Бериван протянул мне лук и указал на сторону палатки, где была временная открытая мини-кухня. Убрав Фили с моих коленей, я взял лук и нашел приготовление риса на газовой плите. Я налил лук, когда появился Бериван. Она вложила кусочки куриного кубика в мою руку и выплескала воду из бутылки в рис. Я добавил куриный бульон и пошевелился.

К тому времени, когда еда была готова, к нам присоединились мой руководитель, Ханна, Бериван и два молодых сына Амуда. Беиван выложил цветочное одеяло, и мы все толпились вокруг него, коснувшись колени, когда она разорвала сумку лаваша и бросила кусочки всем нам. Тогда Беиван бросил нас каждую ложку и объявил: «Ешь!»

Мы никогда не поднимали наши ложки и вместо этого использовали хлеб и наши пальцы, чтобы зачерпнуть пищу в наши рты. Когда мы закончили, Беиван вытащил Филю на колени, и крошечная девушка сидела напротив нее, когда ее мать закрыла лицо ладонями.

«Хабибти, - пел Бериван, - я люблю тебя, я скучаю по тебе, ты мне нужен». Филя хихикнула и повторила песню матери.

Когда пришло время вернуться к нашей смене, Беиван призвал нас остаться и поесть больше, но смирился с тем, чтобы дать нам чай в пластиковых чашках, чтобы взять с собой. Затем она встала со мной, обняла меня за талию и поцеловала меня один, два, три раза, на чередующиеся щеки.

«Увидимся завтра», - подмигнула она мне.

Когда день закончился, мы с Ханной рухнули в ее машину и направились обратно в наши квартиры в соседнем городе. Издалека я видел Беривана у окна склада, где раздавались продовольственные пайки жителям, собирали воду в бутылках и яблоки. Филя была рядом с ней. И когда машина прошла мимо, она обернулась и помахала рукой.

Кэт Джордж - независимый писатель, который в настоящее время проводит степень магистра права человека.

Имена беженцев были изменены.