Новая книга исследует, как сгоревший собор вызвал «глубокий интеллектуальный раскол» между Германией и Францией, а затем примирение

Обстрел Реймского собора во время Первой мировой войны был мгновенным военным решением, но имел огромные последствия. Горящий собор стал символом культурной войны между Германией и Францией.
Подзаголовок книги Томаса Гетгенса «Война и примирение между Францией и Германией» намекает на образовательный замысел. Для своих англоязычных читателей он подготовил длинное вступление, в котором обрисовывает значение этого «глубокого интеллектуального раскола между двумя народами» и отмечает: «Широко распространенная в средствах массовой информации того времени картина горящего собора глубоко отпечаталась в европейской памяти».
Быстро рассказывается военная последовательность событий. Осенью 1914 года немецкая армия окопалась недалеко от Реймса, а французам нужно было любой ценой удержать город, чтобы защитить Париж. 19 сентября 1914 года собор загорелся. Огонь распространился по обширным деревянным подмосткам с двух сторон здания, возведенным перед войной для реставрационных работ. Гетгенс осторожно приходит к выводу, что немецкая бомбардировка башен, ошибочно принятых за наблюдательный пункт, произошла скорее случайно, чем преднамеренно. За четыре года войны Реймс был почти полностью разрушен.
Гетгенс бросает вызов интеллектуалам обеих стран. Он говорит - и это, по сути, основная тема его книги - о провале интеллектуалов: «Вместо того, чтобы осудить бессмысленность войны - за некоторыми исключениями, такими как Ромен Роллан во Франции и Альберт Эйнштейн в Германии - они сдались националистической гордыне и слепому уважению к власти». Французской пропаганде противопоставили открытое письмо An die Kulturwelt! (к культурному миру), напечатанные во многих немецких газетах и подписанные 93 академиками, художниками и писателями, от Макса Планка до Макса Либермана. Обвинения французов были категорически отвергнуты по военным и тактическим соображениям: «Мы категорически отказываемся покупать спасение произведения искусства при поражении Германии». Тем не менее, интеллектуальное поражение уже нельзя было предотвратить: «После обстрела Реймса уже не представлялось возможным поддерживать научные, культурные и личные контакты» и, что еще хуже, говорит Гетгенс, «интеллектуалы обеих стран упустили возможность поднять критические голоса против дальнейших бедствий».
После этого разрушенный собор стал синонимом немецкого «вандализма», понятия, распространенного в бесчисленных, неизменно подделанных открытках. Все это впечатляюще представлено превосходными иллюстрациями.
Книга Гетгенса является чем-то вроде заключения к многочисленным столетним публикациям об уничтожении культурного наследия Первой мировой войной. Он завершает свою книгу - на самом деле историю изменения отношений - главой о роли Реймса в примирении между Францией и Германией после Второй мировой войны. Читатели, столкнувшись с проявлениями гнева и ненависти в пропаганде военного времени, могут с удивлением и благодарностью наблюдать, насколько естественным и само собой разумеющимся стало это примирение.
- Бернхард Шульц, искусствовед берлинского журнала Der Tagesspiegel
- Thomas W. Gaehtgens, перевод Дэвида Б. Долленмайера, Реймс в огне: война и примирение между Францией и Германией, Getty Publications, 296pp, 45£, 55$ (hb)
- C. H. Бек, Die brennende Kathedrale. Eine Geschichte aus dem ersten Weltkrieg, 351 стр., 29,95 € (hb)