Даже когда кодекс стал повсеместным, свитки занимали особое место для письменного слова

Начиная с 1968 года, когда Лейтон Рейнольдс и Найджел Уилсон опубликовали книгу «Писцы и ученые», в которой объяснялось, как классическая греческая и латинская литература была сохранена для нас с помощью монашеских транскрипций текстов из свитков папируса и восковых табличек в пергаментные кодексы между вторым и четвертым веками нашей эры, принято считать, что свиток шел по тому же пути, что и текстовые процессоры при появлении компьютера. Эта книга призвана прояснить ситуацию, представив свиток в различных формах от Средневековья до эпохи Возрождения. Большинство этих средневековых свитков представляют собой тексты, которые следует читать не слева направо, а скорее сверху вниз, к которым было легче добавить более поздние дополнения, например, свитки трубок (официальные финансовые отчеты Короны), списки членов, списки подарков (такие как Новогодний подарочный список королевы Елизаветы I 1585 г.), моргальные списки (списки умерших монашеских общин), а также свитки для меню, магические формулы, молитвы, чары, магические заклинания. s и алхимические методы лечения (здесь показано начало свитка 16-го века, предположительно работа английского алхимика 15-го века Джорджа Рипли). Свитки, возможно, являются очевидным выбором для карт (вспомните об опыте сгибания плоской карты), а также для ролей актеров и музыкантов (вспомните телесуфлер). Когда несколько лет назад чтение на экране стало популярным, было много пустых разговоров о том, что прокручиваемый текст возвращается, чтобы вытеснить кодекс, но после первоначального очарования и это, темп фантастики, оказалось химерой. В итоге свиток пошел тем же путем.